|
If the Author
as a Producer is the topic of discussion, the author's
counterpart is, consciously or not, also the subject:
the recipient, or rather the recipients, as the perception
of most works of art happens in plural, in collectives.
In the case of Benjamin's lecture, there is no want
of clearness: The author addresses his audience directly
even in the first sentence, and he repeats the invocation
throughout the text again and again. Yet it is probable
that this is all a mystification; up to the present,
no proof has been found that Benjamin ever held a lecture
at the Institut
pour l'étude du Facisme at all. He tried to publish
his text in Klaus Mann's exile magazine Die
Sammlung, but in vain; and thus only a few readers
read the manuscript of the Author
as a Producer prior to its first publication in
1966.
This was unfortunate
for the text, all the more as it addresses, to some
extent, exactly the question of the relation of the
author to his readers. Instead of dealing with the actual
contents of a text, Benjamin discusses how it is produced
and for whose benefit. He takes for granted that the
"progressive type of author ... places himself
on the side of the proletariat,"
though he might not write for them. I'll come to that
later.
I have taken three
passages from the text where Benjamin addresses the
question of the recipients in more detail. The first
of these is his description of Tretyakov's experiences
at the kolkhoz Communist
Lighthouse: among other activities the writer undertook
to organize mass meetings and to convince peasants to
join the collective farm. With this, Benjamin presents
a striking juxtaposition to what was - and still is
today - commonly understood as an author's profession:
he should not focus on writing alone but on the mobilization,
the organization of his readers, for which a text can
be but one means. Or in more general terms: it is not
the single work that is important, but rather the impact
it has on the audience.
Benjamin deals more
explicitly with the recipients a second time when he
talks about working for the papers: it is the reader's
impatience that ties him to a certain newspaper, the
impatience "of the excluded who thinks he has a
right to have his own interests heard." The bourgeois press channels
this by opening ever new columns for letters to the
editor at random. In the Soviet press however, "the
reader is ready to become a writer at any time, namely
a describer or even a prescriber. As an expert, he gains
access to authorship."
The work of the author here is characterized by its
activating momentum, triggering the readers to become
writers. In other words: the position of the author
should not be an established one, but open and operative.
Implicitly, Benjamin refers to this again later when
stressing that "[the] writer who does not teach
other writers teaches nobody."
The writers, that means potentially all readers.
Finally, Benjamin
elaborates on the author's public again when quoting
René Maublanc's answer to a query: "Without a doubt
I mainly write for the bourgeois public," he answers
to the question about his audience, "because I
am of bourgeois origin and of bourgeois education and
come from a bourgeois milieu, and thus I am inclined
to address the class I belong to and which I know and
understand the best. However this does not mean that
I write to please or to support them. On the one hand
I am convinced that the proletarian revolution is necessary
and desirable, and on the other, that it will be the
quicker, the easier, more successful and less bloody,
the more the bourgeoisie is weakened."
With these examples,
Benjamin names three features of the task of author:
he should help to organize the proletariat, and he should
activate them; he should weaken their enemies. If one
wants to avoid the term proletariat as being somewhat
dubious today, one could generalize with Benjamin that
it is the momentum of organizing, activating and subverting
that can signify art with the correct political tendency
and the correct aesthetic tendency - with the correct
political tendency, since no art can avoid the political
even if it tries to be apolitical. Benjamin's argumentation
is indeed based on the assumption that the political
tendency is inherent to the artistic.
In his time, Benjamin
was by far not the only one concerned with the position
of the author - or the artist - in political struggles.
It is hardly a coincidence that he quotes Tretyakov
and Brecht, both of whom had dealt with similar questions
before. In 1923, six years after the victorious Russian
Revolution, Tretyakov turned against what he regarded
as a misunderstanding of the revolutionization of art:
"Initially the kind of art was considered revolutionary
that understood art as an organized process of production
to make the most appropriate use of the linguistic,
colored, plastic and musical material. The revolutionary
element usually ended up treating a revolutionary subject
or including a revolutionary figure in the work. ...
Only the themes changed, all the rest remained as it
was, the isolation of art from life and the way it limped
behind."
Tretyakov's alternatives were aimed in a similar direction
as Benjamin's: "'Art for all' should not intend
to make everybody a spectator, on the contrary: it should
see that everybody acquires the proficiency and competence
to manipulate and manage the material in ways that had
been exclusive to the artistic specialists before. In
the context of the revolution and the perspectives opened
by it, the question of art as aesthetic production and
consumption along with the interrelation of art and
life needs to be analyzed." His demand is thus to re-build
the apparatus of production, to re-organize it: art
should not be produced by specialists but by everybody;
and it should not be an aestheticist luxury but a necessity
in active life.
About ten years later,
Brecht wrote "Writing the Truth. Five Difficulties."
Published in 1934 the text was intended to be instructive
for literary and propagandistic work under the conditions
of capitalism in general and of fascism in particular.
Less than Tretyakov and Benjamin, Brecht stresses activating
the recipient to autonomous artistic production; however
he reflects extensively on how the truth should be written
to reach those who can make use of it: "The truth
cannot just be written; it needs to be written to
someone who can do something with it."
Or in Benjamin's words: the political tendency of a
work is contingent on the reader addressed; it not only
needs to be correct, but it needs to be correct for
the specific reader. Consequently, Brecht deals most
extensively with the cunning that is necessary for spreading
the truth. With a number of examples he illustrates
that literary forms are not mere decoration but the
mandatory means for representing and mediating the truth.
And after all, the writer is not obliged to address
only the main contradictions: "The avant-garde
of truth can choose relatively unobserved battle-grounds.
It is most important to teach correct thinking, that
is, thinking that questions everything and every process
in terms of its mutability and transitoriness."
If Benjamin's questions
and demands - and with them, Tretyakov's and Brecht's
- were of no relevance any more, this conference would
be an idle academic pastime. Nevertheless one has to
take into consideration how fundamentally the conditions
have changed since Brecht's, Tretyakov's and Benjamin's
days. First of all, the audience of art in general and
of political art in particular has changed radically:
it has become bigger, and at the same time it has become
more diffuse. With the old masters and ancient treasures,
contemporary art has enjoyed an exceptional run, profiting
from tourism, from costly shows and from the attractiveness
of collecting art as an investment - the exchange value
is recognized as an important part of the exhibition
value. Little is to be said against this connection
of art to mass culture; on the contrary, it counters
the aesthetic pleasure in elitist connoisseurship, and
the range of artistic impact has at least potentially
expanded. It becomes problematic, however, when art
settles in mass culture, giving up its efficiency by
supplying the production apparatus instead of changing
attitudes; and supplying this kind of service can assume
quite peculiar forms. Let me relate an anecdote: In
1999 I was to write a review on the show After
the Wall in Stockholm having no more first-hand
knowledge of it than the catalogue. To ask some more
questions I called the Moderne Museet and through some
strange coincidence I came across a journalist who told
me about some of the frictions going on backstage. It
seemed that not all the invited artists were happy about
being subsumed in a geographical and political entity
that had once - as seen from the West - been behind
the wall: Coming from countries as different as Moldavia,
Latvia, Poland and Yugoslavia, they insisted that their
art was different, too. The only thing they had in common,
concluded the journalist, was that they came from countries
without a market for art. Since then, this thought somehow
followed me. Except for Yugoslavia, Hungary and Slovenia,
I haven't traveled much to those countries in recent
years, but I have been exposed to quite a bit of art
that has been produced there and exhibited in the West,
in other words an acquaintance through the art market.
And I found the Swedish journalist's argument even more
striking when seeing the Dakar Biennale in 2002, where
a similar generalization took place generating - to
the dismay of the artists - African Art. Yet installations
from Morocco, sculptures from Togo and photograph from
South Africa did not really have much in common. In
both cases, however, it is crucial that the artistic
production is targeted to the Western art market by
this kind of labeling. The artists are certainly not
to blame for this kind of concentration: they go where
their work and their works are paid for. Lack of intellectual
and financial support, unpleasant circumstances of life
and more or less autocratic regimes triggered a vast
brain-drain for instance, but not only in Yugoslavia,
crippling cultural production to no small extent. In
the world of art, so to speak, the Cold War and its
division of the world hasn't ended yet: the production
might take place everywhere, but the business is conducted
neither in the East nor in the South but in the West.
A second difference
to the times of Benjamin, Brecht and Tretyakov is the
lack of any political instance or institution to discuss
whether a certain tendency is correct or not. Hardly
anyone here will long for the communist parties, neither
those of the 20s and the 30s with their massacres euphemistically
called cleansings, nor those of the 70s and 80s with
their suffocating bureaucracy and their mostly philistine
ideas about art. Nevertheless these parties, partly
due to the power they asserted, partly due to the authority
ascribed to them as representatives of the revolutionary
proletariat, were either partners or opponents for determining
what is right or wrong in art and literature. Since
the end of the Soviet Union, neither the Social Democrats
nor any other left-wing group or faction has been able
to succeed to this role - the first due to a lack of
interest and mostly of competence, too, the latter because
of their own quarrels about how to criticize victorious
capitalism. In part the art market filled the breach:
certain political attitudes can be sales arguments -
though this is hardly what Benjamin had in mind. Yet
these difficulties demonstrate once more that it is
neither the subject of a work that makes it revolutionary
- as Socialist Realism has unwittingly proven - but
that formal and technical discussions are of the utmost
importance.
A third problem is
the devaluation and discrediting of the political premises
that Benjamin sympathized with: neither in the West
nor in the East do we find parties left with the goal
of abolishing capitalism. Defining oneself as left-wing
today too often means proposing social or ecological
reforms of the current economical system, a pragmatic
restriction to the feasible, or a plain affirmation
of the status quo. But though this might make it harder
to determine what is correct, it opens up an interesting
situation for the arts and with them, for art history
and art criticism, too. Benjamin argues that "the
tendency which is politically correct includes a literary
tendency. ... [This] literary tendency, which is implicitly
or explicitly included in every correct political tendency,
this and nothing else makes up the quality of a work."
Benjamin thus refuses to understand the political and
the artistic tendencies as components separate from
one other that have to be added to a work like spices
to a soup. Both of them are necessary though not sufficient
elements of each and every work; and if Benjamin remarks
in another passage that the "literary tendency
may consist in a progressive development of literary
technique, or in a regressive one,"
it becomes clear that the political tendency of a work
does not necessarily need to be the correct
one.
If all these aforementioned
difficulties exist (and certainly there are more); if
the majority of the art audience prefers to ignore art's
political contents; if there are few relevant instances
left for discussions; and if one still holds the opinion
that the world, in order to remain alive and for life
to be more worth living, needs more fundamental changes
than one in the American presidency - if all this is
true, the question remains as to how art and its potentials
can be instrumental. I think that Benjamin's text has
some viable suggestions.
The equivalence that
Benjamin established in the relation of artistic and
political tendency indicates a first possibility: this
means more or less that a work of art with the correct
artistic tendency must necessarily contain the correct
political tendency. Thus it is not only art that has
to justify to politics as it was mostly practiced in
the old days, but the other way around, too: politics
can be held responsible by art. In other words: by asking
about the relations between the implications of art
and the realities of society, art can become a political
indicator. However, to raise the division between art
and politics because of this or at least to astheticize
politics is by no means an imperative conclusion. On
the contrary: in his essay on The
Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,
Benjamin points out how fascism promoted this aestheticization:
"The masses have a right to change property relations;
Fascism seeks to give them an expression
while preserving property. ... The violation of the
masses, whom Fascism, with it Führer
cult, forces to their knees, has its counterpart in
the violation of an apparatus which is pressed into
the production of ritual values."
The apparatus Benjamin
discusses here also appears in his text on the Author
as a Producer: here the production apparatus denotes
the productive context in and for which the author works:
theater, literature, film etc. Benjamin again refers
to Brecht and his epic theater as a counter-model to
make his point clear, that "to supply a production
apparatus without trying ... to change it, is a highly
disputable activity even when the material supplied
appears to be of revolutionary nature."
In comparison, the epic theater succeeded, particularly
through technical interventions, in changing "the
nexus between stage and audience, between text and performance,
between director and actor." These interventions
in the production apparatus require that its structure
is subject to an analysis - an analysis whose consequences
intend exactly these kinds of interventions.
What can such a collaboration
of analysis and action look like? Let me illustrate
my ideas with an example: in the framework of a bigger
project in the Hamburger Kunsthalle, in 2002 the artist
group LIGNA executed their Radioballett
in the main station nearby. Having practically and theoretically
discussed the structures of the production and reception
of radio since the 1990s, with the Radioballett
they undertook to make the public space the location
and subject of their work, choosing a location that
had become one of the most prominent models for re-forming
city centers: with the transformation of the German
Bundesbahn into the Deutsche Bahn Inc., the stations
became private property, too. Soon they changed from
transitional zones, where homeless, drug-addicts and
other poor were at least tolerated, into shopping malls
with rail connections, where the presence of such fringes
of society was reduced to a hindrance to business. The
Radioballett did not intend to report on the sometimes insignificant
and surreptitious shifts that had taken place. Rather
it was to allow the listeners to investigate "the
grey areas between permitted, dubious and prohibited
gestures" for themselves. It was not their empathy
that was sought, but an active reflection on the presumed
normality of such places. The setup of the Radioballett
is quickly explained: with the help of the local independent
radio FSK a pre-produced broadcast was transmitted,
containing instructions for actions as well as theses
on gestural listening. The participants were asked
to come to the area of the main station equipped with
portable radios. It was quite helpful that the Deutsche
Bahn went to court in the attempt to prohibit the Radioballett
as an unauthorized gathering on private ground; the
judge followed the LIGNA's argumentation that on the
one hand private property can very well be public space
and on the other that the Radioballett
was not a gathering, on the contrary - it was a public
dissipation. In the end it was a beautiful Saturday
afternoon when about 300 people were seen all over in
the main station synchronously extending their hands,
sitting on the ground, dancing or simply listening to
the radio.
To anticipate one
of the occasional objections to the Radioballett,
the reproach of manipulation: at any given time the
listeners had precisely the liberty that society today
offers to most of its members: not to participate, only
to observe, to walk away or to tune out; in other words,
to turn down one of the manifold invocations present
at the station, such as train announcements, special
offers or the silent threat of the securities. The Radioballett did not counter these invocations - it made them perceptible
and evaluated the tiny differences separating the legal
from the illegalized: shaking hands is an acknowledged
ritual,l but to extend the hand for begging is banned.
And a medium was used for this evaluation that is hardly
comparable with any other in its ubiquity: the broadcast
could be received nearly everywhere in town at very
low cost - a small radio today hardly costs more than
a newspaper.
In this way, the
Radioballett changed the production apparatus it served, that of radio
as well as that of art: The ballet picked up the settings
of a medium, applying them for its own intentions in
activating its listeners to make use of the medium for
themselves: whether the instructions were executed,
and if so, where and how this happened was solely the
responsibility of the participants. Later works of LIGNA
picked up this momentum: a Radiodemonstration helped to circumvent a ban on demonstrations in
the inner city of Hamburg: The listeners were again
called on to walk the streets equipped with portable
radios listening to a program dealing with the banned
demonstration - and, if they felt like it, to discuss
the topic with the passers-by, to call into the studio
reporting the situation on air to the other listeners,
or simply to disturb the bustling malls with their presence.
Radioballett
could also be helpful in another respect, as it takes
into consideration distribution as the much too often
neglected intermediary between production and consumption.
To call upon its participants not to form a massive
crowd but to disperse all over the station is more than
just another theatrical trick: It makes use of the conditions
under which radio in particular and quite a lot of other
media such as television and papers are perceived: They
are targeted to and reach an audience that is most likely
to be dispersed, moving, ephemeral. This is hardly news;
however, as experimental as they may be artistically,
a majority of works of art self-evidently require recipients
that are concentrated, located and willing to spend
time on them.
"You may have
noticed that the reflections whose conclusions we are
now nearing make only one demand on the writer: the
demand to think,
to reflect upon his position in the production process.”
In its generality, Benjamin's conclusion addresses only
the writers, and he was certainly among them himself.
The Author as
a Producer was but one text written at about the
same time taking the social role of the writer, the
intellectual as its subject, a role that for Benjamin
at that time was precarious in every respect. Theoretically
he supported communism, though keeping his distance.
Practically his situation in particular in the first
years of his Paris exile was bleak because of loneliness,
constant changes of residence and the lack of money.
Earning hardly enough to survive he was forced to grab
every opportunity to publish. In his essay, Benjamin
does not remark on how the author should earn his living,
but a small text entitled Venal,
but not Usable written at the same time gives us
this information: "Most intellectuals ... are in
a desolate situation, but neither character nor pride
or reserve are responsible for this. The journalists,
romanciers and writers are willing to compromise. But
they don't know this, and that's the reason for their
failings. And because they don't know, they don't understand
how to separate those parts of their opinions, experiences
and attitudes that might be of interest for the market.
They make it a point of honor to be themselves in each
and every thing. Because they want to sell themselves
only in one piece, they become as unusable as a calf
that the butcher would give to his customers only as
a whole.”
Note: A full English
translation of the Author
as a Producer was not available to me. I used the
Blackwell edition wherever I could, and where it was
incomplete I translated the quotes myself and referred
to the German edition in the footnotes. I did the same
wherever an English translation of a text or a passage
was not available to me; the German text is then included
in the footnote.
Literature
Benjamin 1991a: Walter
Benjamin: Der Autor als Produzent. In: Ders.: Gesammelte
Schriften. Frankfurt (Suhrkamp) 1991, Vol. II/2, p.
683-701
Benjamin 1991b: Walter
Benjamin: Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen
Reproduzierbarkeit [Third version].In: Ders.: Gesammelte
Schriften. Frankfurt (Suhrkamp) 1991, Vol. I/2, p. 471-508
(English translation: "The Work of Art in the Age
of Mechanical Reproduction", in: Illuminations,
London (Pimlico) 1999, p. 211-244.
Benjamin 1991c: Walter
Benjamin: Käuflich doch unverwertbar. In: Ders.: Gesammelte
Schriften. Frankfurt (Suhrkamp) 1991, Vol. II/2, p.
630
Benjamin 1991d: Anmerkungen
der Herausgeber. In: Walter Benjamin: Gesammelte Schriften.
Frankfurt (Suhrkamp) 1991, Vol. II/3, p. 1460-1464
Benjamin 1995: Walter
Benjamin: The Author as a Producer. In: Charles Harrison,
Paul Wood (Eds.): Art in Theory 1900-1990. Oxford(UK)/Cambridge(USA)
(Blackwell Publishers) 1995, p. 483-489 (Translation
of an abridged version of the German text)
Brecht 1957: Fünf
Schwierigkeiten beim Schreiben der Wahrheit. (Writing
the Truth. Five Difficulties). In: Ders.: Versuche 20-21.
Berlin (Suhrkamp) 1957, p. 87-101
Tretiakov 1985: Sergej
M. Tretjakow: Kunst in der Revolution und Revolution
in der Kunst. Ästhetische Produktion und Konsumtion.
In: Ders.: Gesichter der Avantgarde. Berlin/Weimar (Aufbau
Verlag) 1985
Benjamin 1991a, p, 688 ["des Ausgeschlossenen,
der ein Recht zu haben glaubt, selber mit eigenen
Interessen zu Wort zu kommen."]
Benjamin 1991a, p, 688 ["dort jederzeit bereit
[ist], ein Schreibender, nämlich ein Beschreibender
oder auch Vorschreibender zu werden. Als Sachverständiger
... gewinnt er Zugang zur Autorschaft."]
Benjamin 1991a, p. 699 f. ["Unzweifelhaft
schreibe ich fast ausschließlich für ein bürgerliches
Publikum (...),weil ich von bürgerlicher Herkunft,
bürgerlicher Erziehung bin und aus bürgerlichem
Milieu stamme, dergestalt natürlich geneigt bin,
mich an die Klasse zu wenden, der ich angehöre, die
ich am besten kenne und am besten verstehen kann.
Das will aber nicht heißen, daß ich schreibe, um
ihr zu gefallen oder um sie zu stützen. Auf der
einen Seite bin ich überzeugt, daß die
proletarische Revolution notwendig und wünschenswert
ist, auf der anderen Seite, daß sie um so
schneller, leichter, erfolgreicher und weniger
blutig sein wird, je schwächer der Widerstand der
Bourgeoisie ist."]
Tretjakow 1985, p. 92 f. ["Allerdings hielt man
zunächst noch die Kunstarbeit für revolutionär,
die die Kunst als einen organisierten
Produktionsprozeß zur zweckmäßigsten Nutzung des
sprachlichen, farblichen, plastischen und
musikalischen Materials auffaßte. Das revolutionäre
lief gewöhnlich auf die Verwendung eines revolutionären
Sujets oder einer revolutionären Figur im Werk
hinaus. ... Es ändert sich nur das Thema, alles übrige
bleibt beim alten, die Isoliertheit der Kunst vom
Leben und ihr Hinterherhinken."]
Tretjakow 1985, p. 96 ["'Kunst für Alle'
[darf] ... nicht darauf ausgehen, alle Menschen in
Zuschauer zu verwandeln, sondern muß im Gegenteil
dafür sorgen, daß sich alle die Fähigkeiten und
Fertigkeiten aneignen, Material zu handhaben und zu
organisieren, was bislang den Kunstspezialisten
vorbehalten war. ... Im Zusammenhang mit der
Revolution und der durch sie eröffneten
Perspektiven muß die Frage der Kunst als ästhetischer
Produktion und Konsumtion und der Wechselbeziehung
zwischen Kunst und Leben aufgeworfen und analysiert
werden."]
Brecht 1957, p. 93 ["Die Wahrheit kann man
nicht eben schreiben; man muß sie durchaus jemandem
schreiben, der damit etwas anfangen kann."]
Brecht 1957, p. 99 ["Die Vorkämpfer der
Wahrheit können sich Kampfplätze aussuchen, die
verhältnismäßig unbeobachtet sind. Alles kommt
darauf an, daß ein richtiges Denken gelehrt wird,
ein Denken, das alle Dinge und Vorgänge nach ihrer
vergänglichen und veränderbaren Seite
fragt."]
Benjamin 1991b, p. 506 [Illuminations, p. 234]
Benjamin 1991c ["Die große Masse der Geistigen
... ist in trostloser Lage. Schuld ist an dieser
Lage aber nicht Charakter, Stolz und Unzugänglichkeit.
Die Journalisten, Romanciers und Literaten sind
meistens zu jedem Kompromiß bereit. Nur wissen sie
das nicht, und eben dies ist der Grund ihrer Mißerfolge.
Denn weil sie es nicht wissen oder nicht wissen
wollen, daß sie käuflich sind, darum verstehen sie
nicht, von ihren Meinungen, Erfahrungen,
Verhaltungsweisen die Teile, die für den Markt
Interesse haben, abzulösen. Sie suchen vielmehr
ihre Ehre darin, in jeder Sache ganz sie selbst zu
sein. Weil sie sich nur 'im Stück' verkaufen
wollen, werden sie ganz genau so unverwertbar wie
ein Kalb, welches der Schlächter seiner Kundin nur
im ganzen würde überlassen wollen."]
 |
|