| Kada je danas rijec o "kritici globalizacije",
uglavnom se pretpostavlja da s tim u vezi postoji neka
vrsta implicitne suglasnosti, i to suglasnoti u visestrukom
pogledu: u odnosu na to sto se razumije pod globalizacijom
i njezinom kritikom; u odnosu na pitanje gdje tu kritiku
valja tocno upotrijebiti; i naposljetku, u odnosu na to,
kako se na tu kritiku moze nadograditi politicki pokret
(ili je takav vec pokrenut). Pritom se uglavnom ne samo
pretpostavlja neposredno razumijevanje pojmova, nego i
jedan sasvim odredjeni vizualni kod preko kojega
se, naizgled "govoreci sami za sebe", posreduju
globalizacija i njezina kritika.
U ovomu sto slijedi bit ce rijec upravo o tom kodu,
odnosno o onome u cemu se sastoji njegova pravu narav.
Pritom je u sredistu interesa pitanje, na koji nacin
se na razini posredovanja i razumijevanja dadu proizvesti
konceptualne sveze. Uz napomenu dakako, da vecina kritickih
subjekata dolazi do znanja o "globalizaciji"
preko odredjene lektire, izvjestaja i slika u medijima,
premda ona naravno i na sasvim realan nacin utjece na
zivote pojedinaca. U vezi s tim lakonski bi se moglo
reci: ako vec ne na razini predmeta (issues)
antiglobalizacijske kritike, onda bi barem u pogledu
samih ciljeva (targets) kritike i protesta tebala
postojati stanovita jednodusnost.
"Globalizacija", u mjeri u kojoj se ta krilatica
uopce moze upotrijebiti pausalno, nalazi svoj vizualni
izraz u nizu slika, prije svega slika u medijima koje
na prvi pogled ostavljaju dojam krajnje inkompatibilnosti.
U posljednjih pet godina otkako taj topos kruzi i u
popularnim medijima odnosno u posljednjih gotovo dest
godina u kojima je to slucaj u podrucju teorije, nije
ni u kom slucaju doslo do nekog jednodusnog razjasnjenja
tog pojma. Upravo suprotno. Bacimo li pogled na medijski
pejsaz posljednjih mjeseci i godina, vidjet cemo na
jednoj strani, velikim dijelom uz pomoc sile onemogucavane,
proteste u Seattleu, Washingtonu, Pragu, Göteborgu,
Gjenovi - koje u njihovoj "infektivnoj snazi"
(Klaus Theweleit) nadmasuju samo one slike koje su u
sjecanju svjetske javnosti ostavili dogadjaji od 11.
rujna 2001. Tomu na gotovo dijametralno suprotnoj strani
nalaze se prizori iz kompleksa industrije zabave koji
takodjer predstavljaju vremenu primjeren izraz "globalizacije":
tematski parkovi, Shoping Mallovi, Fast Food i Franchise
lanci, Megaplexi i tako dalje, koji na zavodljiv nacin
bude u nama privid nekog "posthistorijskog, vjecnog
mira". [1] Ili,
da odaberemo jedan drugi primjer: slika brazilske favele
s jedva postojecim infrastrukturnim prikljuckom na vanjski
svijet nasuprot slici jedne potpuno zasticene Gated
Community koja je s tim vanjskim svijetom povezana u
prvom redu preko sredstava bezicne telekomunikacije.
I na umjetnickom podrucju kruze u medjuvremenu suprotnosti
takve vrste: slikar Dierk Schmidt primjerice u svojim
najnovijim radovima polazi od jednog pasaza iz Peter
Weissove "Ästhetik des Widerstands" (Estetika
otpora) kako bi mogao spekulirati o suvremenom umjetnickom
uredjenju jednog (unutarnje)ministarskog salona. U jednoj
seriji od tri ulje/akril slike reinterpretirao je Delacroixovo
platno "Sloboda" kao i Géricaultovu "Splav
Meduze" u smislu globalno kapitalisticke danasnjice:
"Sloboda" je prekrivena poznatim Nike-spotom
Svjetskog nogomentog prvenstva 1998., u kojem brazilska
momcad u igri preskace sigurnosne checkpointe u nekoj
zracnoj luci; "Splav Meduze" pretvorena je
u havariju broda s izbjeglicama pred australskom obalom,
a aktualni oblik subjektivacije koji slici daje efekt
doslovno je sveden na "goli zivot" (Giorgio
Agamben). No ipak - tako bi se dalo sa Schmidtovom opcijom
prikazivanja kriticki prigovoriti Agambenu - okrnjena
suverenost subjekata koje je more izbacilo na obalu
barem je jos prepoznatljiva kao sjenoviti obris. [2]
Reducirana na minimum, ali ipak jos prisutna.
Sve dosad spomenute slike izgleda da izrazavaju najproturjecnije
tendencije i prije svega lokalne efekte "globalizacije",
a da ipak gotovo ni na koji nacin ne daju izraz nekoj
univerzalnoj zakonomjernosti. Dominiraju pomocni izrazi
i, u krajnjem slucaju, provizorne slike, kud
god da pogledamo: vizualne stake kao Nike-logo (odnosno
"No Logo" zahtjev koji je prikljucio na to),
izrabljivane radnice i radnici u jednoj indonezijskoj
Nike tvornici (koji se de facto tesko mogu ikada vidjeti,
ali se u svako doba mogu mentalno prizvati), zakrabuljeni
Freedom Fighteri, univerzalni komunikacijski Tool ("Hand-held
Communicator"), zene i muskarci koji lete u Business
Class, i u sve vecoj mjeri takodjer Economy Class, i
da ne zaboravimo: putujuca intelektualka i intelektualac
odnosno "ekspertica/ekspert koji dolijece na mjesto
radnje" (eingeflogene ExpertIn), kako je to nedavno
poantirano na odgovarajuci nacin. [3]
Doista, izgleda da je daleko teze imaterijalni rad,
tipican za suvremene odnose proizvodnje, uhvatiti u
slikama koje nesto za sebe govore, no sto je to bio
slucaj kod preteznog dijela manualnih radnica i radnika
u industrijskom kapitalizmu. [4]
Ili tko ne moze iz rukava mentalno prizvati nebrojeno
puta reproducirane fotografije jednoga Lewisa Hinea,
Walkera Evansa ili Augusta Sandera, kada se spomenu
krilatice kao sto su "kapitalisticko izrabljivanje",
"osiromasenje" ili "bijeda"?
Premda ni za "globalno kapitalisticko izrabljivanje"
ne manjka dojmljivih pojedinacnih amblema, ipak izgleda
da svaki pojedini od njih uvijek obiljezava samo parcijalne
odnosno simbolicne strane onoga sto sacinjava jednu
vecu i upravo ne tako lako prikazivu svezu, dakle djelomicne
aspekte koji svi za sebe imaju jednu odredjenu vaznost,
a da posredstvom njih ipak ne dolazimo u polozaj da
danas tako djelotvorne procese koji "proizvode
realnost" prepoznamo u jednom vecem kontekstu i
to prije svega u njihovoj visedimenzionalnosti.
Transnacionalna strujanja kapitala ili takodjer "strujanja
ideja" (takozvani "idea-scapes"
[5]) ostaju nasuprot
svemu tome uhvaceni u jednoj jedinstvenoj nevidljivosti.
Globalni "flows" koji odlucujuce doprinose
razvoju spomenutih proturjecnosti izgleda da uporno
izmicu uhodanim oblicima cinjenja vidljivim - bilo u
masovnim medijima bilo u umjetnosti. To sto mozemo vidjeti
najvecma su tek puki efekti necega za sto ne postoji
cak nikakav obvezatni zor.
Mozda bismo dakle dobro ucinili kada bismo se fokusirali
na sama konstitutivna prazna mjesta u pojmu "globalizacije"
- prazna mjesta koja u umjetnickim projektima znaju
ponekad biti veoma dobro poantirana: u jednom audio
projektu grupe Global Dustbowl Ballads (koja se sastoji
iz Clemensa Krümmela, Ruperta Hubera; vokal: Alice Creischer)
jedan takav "nuzni promasaj" pretvara se u
zvuk. Tekstovi Woodija Guthrija isprva su ubaceni u
jedan stroj za prevodjenje na internetu, da bi se potom
output - deformirani strojni njemacki koji jos uvijek
daje naslutiti jedan utopijski americki socijalizam
radnicke klase - nanovo vokalizirao u melodijsko minimalisticke
techno-loopsove. Ono sto na koncu izlazi van upravo
je to sto bi se s obzirom na principijelnu problematiku
prevodjenja u odnosu na najrazlicitije zelje antiglobalistickih
kriticara i ocekivalo: "Covjek workina covjek gamblina
bogat covjek je i on je siromasan i ja nece vise primiti
nikakvu kucu u tom svijetu" ("Der Mann des
workin des gamblin 'reich Mann ist und' ist arm und
Ich wird kein Haus in dieser Welt mehr erhalten.")
[6] Nikakva kuca
vise u tom svijetu? Koliko migrantica i migranata odnosno
dislocirane radne snage sirom svijeta bi o tome moglo
otpjevati pjesmu?
Mozda se dakle traze upravo takve kulturne produkcije
da proizvedu, ako vec ne pojmove, ond barem slike (vizualne,
akusticne, itd.) procesa koji produciraju realnost i
proturjecnost, i koji se opcenito mogu svesti na formulu
"globalizacije". Mozda danas prvenstvena funkcija
umjetnicko-kulturnog polja - a ja govorim ovdje naravno
samo o jednom neznatnom parcijalnom, odnosno rubnom
podrucju toga polja - cak lezi u tome, da se tim procesima
osigura jedna ne tek povrsna vidljivost; - naime kao
pretpostavka za to, da bi se oblici "umrezavanja
u svrhu otpora" [7],
bez obzira da li se teziste pritom stavlja vise na kulturnu
ili na politicku stranu, uopce tek mogli misliti. Otprilike,
kao sto "globalizacija odozdo" [8]
- u suprotnosti prema naizgled odozgo oktroiranoj "globalizaciji
koncerna" - postaje jedan sve brizantniji predmet
istrazivanja, tako bi se i vizualna kultura motivirana
kritikom globalizacije trebala motivirati za to da proizvodi
slike tih proturjecnih strujanja i tendencija prije
svega onih "odozdo". Pokusaji da se spomenuti
momenti ucine vidljivima javljaju se u medjuvremenu
u najrazlicitijim umjetnicim medijima, od filma, videa
odnosno videoinstalacija - uzmimo samo na primjer multiperspektivisticki
rad Chantal Akerman o granicnom podrucju izmedju SAD-ea
i Meksika ("From the Other Side", 2002) -
preko fotografije - primjerice iscrpnih serija Allana
Sekule "Fish Story" (1990-95) i "Dead
Letter Office" (1997) - sve do multimedijalnih
kartografija transnacionalnih privrednih i politickih
sveza.
Ovo potonje cini primjerice strasburska projektna grupa
Bureau d'études polazeci od francuskih poduzetnicih
firmi i njihovih internacionalnih razgranjavanja. [9]
Jos jedan uspio primjer mogao se vidjeti na Documenti
11 u formi multimedijske instalacije "A Journey
Through a Solid Sea" (2002) milanske grupe Multiplicity
koja pokusava ocrtati mediteranski prostor kao migracioni,
privredni ali i bioloski i kriminoloski kontekst. Kako
si covjek moze danas predstaviti zivot pojedinca na
donjem kraju "globalizacijskog lanca" pokazuju
izmedju ostalih - takodjer zastupljenji na Documenti11
- reportaze indijskog forografa Ravi Agarwala (radnice
i radnici u indijskom Juznom-Gujaratu) ili foto eseji
nigerijanca Olumuyiwa Olamide Osifuye o zivotu na ulicama
Lagosa u Nigeriji. [10]
Arhitektonskoj dimenziji toga "lanca", kao
i dimenziji planiranja i izgradnje gradova posvecuju
se Sabine Bitter i Helmut Weber koji u svojem foto-
i videoprojektu "Live like This!" (2000) jedan
kompleks stambenih zgrada u Rio de janeiru portretiraju
kao - polagano propadajuci - simbol globalizirane moderne;
tematika koju Florian Pumhösl u vise videoinstalacija
o pojedinacnim "modernistickim rusevinama"
na Madagaskaru, u Ugandi i Tanzaniji egzemplarno predstavlja
i refleksivno rasclanjuje. Graficki oblikovane i politicki
tumacene "World Maps" postoje dijelom vec
u ranim sedamdesetim godinama, primjerice u umjetnika
kao sto su Öyvind Fahlström ili Aligieri e Boetti koji
je jednu kartu svijeta (doslovno) sasio iz nacionalnih
zastava u formi drzava koje one predstavljaju. Ta se
tema danas prosiruje posredstvom jedne mijesane umjetnicke
forme koju bismo mogli oznaciti kao medijski udeseni
skec o neoliberalizmu odnosno kao njegova graficko-skulpturalna
realizacija, sto je Patti Smith svojedobno opjevala
kao "WTO-blues". [11]
Odgovarajuci primjeri za to su prilog izlozbi "du
bist die welt" (ti si svijet) (Künstlerhaus Wien,
2001) Andreasa Siekmanna u kojem jedna DIY-samosklopiva
skulptura sastavljena od malih figura plasticnih igracaka
oponasa susret vodecih privrednika svijeta negdje u
svicarskim alpama ili instalacija Thomasa Hirschhorna
"Wirtschaftslandschaft Davos" (Privredni krajolik
Davosa) (2001) koja je slijedila istu namjeru, samo
u vecim i plasticnijim dimenzijama. Siekmann je naposljetku
u svojoj izlozbi "Die Exklusive: Zur Politik des
ausgeschlossenen Vierten" (Ekskluzivna: Prilog
politici iskljucenog cetvrtog) (Salzburger Kunstverein,
2002) dodao svemu tome jos jedan moment: drasticnu inscenaciju
politike iskljucivanja i evakuiranja koju sigurnosni
aparati u medjuvremenu po citavom svijetu primjenjuju
protiv demonstracija i skupova koji prate takozvane
"globalizacijske sastanke na vrhu". Konacno
se i Lisl Pongerina fotoserija "Sommer in italien"
(Ljeto u Italiji) (2001) - takodjer zastupljena na Documenti11
- posvetila sigurnosno politickim i policijskim zasijecanjima
u gradski krajolik prigodom sastanka na vrhu G-7 u Gjenovi
srpnja 2001., godine.
Ostaje da se priupitamo, koliko adekvatno su te vizualizacije
ikada mogle prikazati spomenute velike sveze,
koliko obuhvatna mora dakle biti jedna cjelokupna kartografija
"globalizacije" kako ne bi oslikavala tek
parcijalne efekte - bez obzira koliko drasticni oni
u pojedinom slucaju mogu biti - nego isprepletenost
uzroka i posljedica na najrazlicitijim razinama. Povratak
onom preglednom i lokalnom? Ili radije povratak pitanju
o dimenzijama koje mora, ili realisticnije moze,
obuhvatiti jedna egzemplarna slika "globalizacije".
Spektar se, kao sto je poznato, siri od sasvim konkretnog
i lokalnog, pa sve do veoma difuznog i sveobuhvatnog,
a odlucujuci strateski potez sastoji se zapravo u tome
da se jedan ekstrem poveze s drugim na takav nacin,
da se brojni koraci medjusobnog posredovana odnosno
razlicita "mjerila"("scales")
[12] izmedju njih
ipak mogu naknadno rekonstruirati. Alexander Kluge je
u tom kontekstu jednom primijetio da "globalizacija"
za njega pocinje ondje gdje primjerice jedan njemacki
tvornicki radnik pokazuje nekom kineskom tvornickom
radniku kako se vijak ispravno zavrce u jednom komadu
metala. [13] Na
koncu konca ipak zavrsavamo ponovo na sasvim konkretnim
scenarijima odnosno mjestima razmjene, uz koje
se vezuju sasvim odredjene proturjecnosti i kontrarnosti
koje se iznova mogu citati kao proizvodi "globalizacije".
I stvarno, mjerilo lokalnoga visestruko se uzima
kao determinirajuci okvir za kulturne, ekonomske i socijalne
nacine proizvodnje i reprodukcije. [14]
Istodobno se tom mjerilu lokalnoga pripisuje posebna
ekspresivnost u pogledu nadregionalnih, nadnacionalnih
i cak nadkontinentalnih procesa. Mozda bi se doista
i moglo jednim preciznim obuhvacanjem svake pojedine
od tih lokalnih konstelacija - sto bi naravno impliciralo
jedan gotovo beskonacan zadatak - postepeno dospjeti
do necega kao sto je "planetarni pogled" ili
neka "planetarna svijest"; - fantazija, kakva
se javlja i u konstrukcijama interneta kao dematerijaliziranog
"svjetskog duha" - ali upravo samo kao fantazija.
Sasvim sigurno morao bi jedan takav pogled, koji bi
se dao sastaviti ne toliko fantazmatski koliko na nacin
mozaika, iskazivati jaki patchwork-karakter. Ako da
bi se u njemu na taj nacin ikada htjelo obuhvatiti stvarni
konceptualni opseg "globalizacije", sve bi
spomenute vizualizacije u tom globalnom pogledu morale
biti zastupljene na demokratski nacin: slike brazilskih
favela jednako kao i one kalifornijskih predgradja;
McDonald's u Teheranu jednako kao i anonimni perzijski
ducani ziveznim namirnicama u bilo kojem zapadnom gradu.
Tome bi trebalo dodati gore spomenut "mappings",
multimedijalni prikaz tokova novca, kapitala, radne
snage i ideja (kolikogod to bilo tesko), kao i filmske
dokumente konkretnih zivotnih prilika u uvjetima neoliberalnih
privrednih i politickih odnosa. I sve to moralo bi se
odnositi ne samo na "tipicna" odnosno dobro
poznata mjesta "globalizacije", nego i na
ona "najnetipicnija" i "najprikrivenija"
- na sve one lokalitete koje kontradiktorni procesi
"globalizacije" stalno iznova proizvode odnosno
nanovo "formatiraju". [15]
Na tom putu mozda bi se polagano moglo dospjeti
do jedne visedjelne, heterogene i - u pozitivnom smislu
- disparatne "slike globalizacije" koja bi
mogla tvoriti epistemicki temelj za politicku mobilizaciju
koja bi se onda mogla nadogradjivati na tu sliku.
Napokon, pojedine slike lokalnoga mogu polagati pravo
na "vazenje" ili "ekspresivnost"
samo utoliko ukoliko takodjer reflektiraju nadredjene,
cesto vremenski ogranicene sfere utjecaja i sila kojima
su izlozena mjesta koja te slike reprezentiraju. Uzmimo
u prilog tomu jedan primjer iz jednog naizgled udaljenog
podrucja: jedan od najinteresantnijih i najparadoksalnijih
aspekata novije elektronske kulture lezi u tomu
da ona, kako izgleda, proizvodi nove forme vezanosti
za mjesto, cak neke vrste lokalnog usidrenja. Rijec
je o paradoksu zbog toga sto je ta kultura - polazeci
primjerice od tehna i njegovih subzanrova koji su se
posvuda rasirili - u pocetku bila snazno vezana zu ideju
jednog sasvim specificnog gubitka vezanosti za mjesto.
Tjerana "spirit-om" utopijske bezgranicnosti,
odnosno jednim na buducnost orijentiranim duhom prevladavanja
materijalnih (a time takodjer i lokalnih) ogranicenja
na ovdje i sada, pothranjivala je ta glazba otpocetka
jednuu ominoznu, amorfnu svijest o globalnome. Ta svijest
mogla se kodirati ezotericki - u formi jednog holistickog
svjetskog duha; romanticarsko-inkluzivisticki - kao
oprastanje od svake ideje nekog iskljucivanja; ili pak
naprosto pragmaticno - kao prateci sound nezaustavljive
"globalizacije". U suprotnosti s tim moguce
je u medjuvremenu na mnogim mjestima promatrati pojave
neke vrste "ponovnog geografskog vezivanja"
te globalne glazbe, bilo samo u formi pripisivanja sasvim
odredjenih sound-signatura. Ukratko receno, ta electronica-kultura
koja se sve dalje siri izlozena je u sebi jednom procesu
koji je tjera u suprotnom smjeru: s jedne strane,
lokalne razlike iz kojih se na odlucujuci nacin hrani
"globalna kultura" (barem na razini potrosnje)
igraju sve vazniju ulogu, a to znaci: prodiranje lokalnih
razlika u takozvano globalno. S druge strane, iza te
"globalne kulture", koja na povrsini izgleda
jedinstveno, ekonomski pogon proizvodi stalno nove nejednakosti,
tako da se dakle moze govoriti i o neizbjeznom talogu
globalnoga u lokalnom. [16]
Jedan obuhvatniji nacin vidjenja (i cinjenja vidljivim)
"globalizacije" koji polazi od lokalnoga,
ne moze dakle a da ne prosiri lokalnu specificnost
oko koje se toliko trudi - primjerice specificnost kulturne
produkcije - odnosno da ju razumije kao kompleksniju
uzajamnu igru nadredjenih sila ili, govoreci s geografom
Davidom Harveyom, da globalizaciju promatra kao "proces
proizvodnje vremenski i geografski nejednakog razvoja"
[17]. Notorne slike
kaveza, klopke ili zatvora nisu za to dostatne. Jedan
adekvatniji pokusaj da se pojam "globalizacije"
ucini shvatljivijim - pokusaj koji bi jos uvijek bio
daleko od obvezujuce tvorbe pojmova - morao bi prema
tome poci i od njezina produktivnog, procesualnog karaktera.
Rijec je o pokusaju da se ta produktivnost prikaze na
temelju mnogih malih neistodobnosti i nejednakosti koje
se javljaju - bez obzira gdje - unutar suvremenog socijalnog
sklopa. Kao sila koja diferencira - a ne, kako se mozda
misli, homogenizira - "globalizacija" upisuje
naposljetku sve surovije razlike u geografijama i temporalnostima,
kao sto su primjerice ona izmedju "turista"
i "vagabunda" kako je to nazvao Zygmunt Bauman,
ili one izmedju azilanata i nove "debatirajuce
klase" koju se tako svakidasnji, ali fundamentalni
problemi kao sto je pravo na boravak, uglavnom samo
periferno doticu, kao napokon i one razlike izmedju
(nas) "slobodnih ljudi" i onih "evil-doers"
negdje vani, kako se to u zadnje vrijeme govori. "Keep
on rockin' in the free world", pjevao je primjerice
Neil Young vec u godini obrata, 1989., da bi u istom
dahu samorefleksivno ustvrdio: "Don't feel like
Satan, but I am to them". Godine 2002., osvrcuci
se na dogadjaje oko sebe, ponovo je Young okrenuo (patriotsko)
koplje i sada mozda njime - barem gledajuci na dulji
rok - pogadja nikoga drugog do samoga sebe: "Let's
roll for Freedom / Let's roll for Love / We're goin'
after Satan / On the wings of a Dove". [18]
U ovoj gore spomenutoj opoziciji vec je na djelu jedan
novi vizualni i konceptualni kod - jedan kod u kojem
"globalizacija" nalazi svoju aktualnu kondenzaciju
u formuli "sloboda versus teror". Rijec je
o kodu protiv kojega se neumorno moramo boriti kako
bismo jednom, na kraju jednoga dugog dana, ipak dospjeli
do jedne adekvatnije slike i mozda takodjer jednog primjerenijeg
pojma "globalizacije".
Prijevod: Boris Buden
[1] U vezi s tim
usporedi David Harvey, Spaces of Hope, Berkeley/Los
Angeles 2000, str. 133 i dalje.
[2] "Illegal
migration is globalisation from below." (McKenzie
Wark, Globalisation from Below: Migration, Sovereignty,
Communication, nettime-Mailinglist, 16. sijecnja 2002.,
www.nettime.org).
[3] Usp., Sebastian
Lütgert, Die Nomaden des Kapitals, u: Starship, 5 (2002),
str., 56.
[4] Kako je to napomenuo
Sergio Bologna u razgovru s Klausom Ronnebergerom i
Georgom Schöllhammerom, u: springerin, 4 (2001), posebice
str., 22.
[5] Jedno od mjerodavnih
sila/strujanja globalizacije u teoriji Arjuna Appaduraia;
usp., njegovu knjigu Modernity at Large: Cultural Dimensions
of Globalization, Minneapolis/London 1996, str., 33
i dalje.; usp. takodjer Appadurai, Grassroots Globalization
and the Research Imagination, u: Public Culture, Vol.
12, Nr. 1 (Winter 2000), str., 1-19.
[6] Global Dustbowl
Ballads na izlozbi "Die Gewalt ist der Rand aller
Dinge", (Nasilje je rub svih stvari) Generali Foundation,
Wien, 16. sijecnja do 21. travnja 2002.; usp. istoimeni
katalog, Wien/Köln 2002, str. 87.
[7] Gerald Raunig
u Outlineu za konferenciju Transversal, u: Malmoe,
04 (2002.), str., 18.
[8] Usp. egzemplarno
Jeremy Brecher, Tim Costello i Brendan Smith, Globalization
from Below: The Power of Solidarity, Cambridge, MA 2000.;
Maria Mies, Globalisierung von unten: Der Kampf gegen
die Herrschaft der Konzerne, Hamburg 2001, kao i Arjun
Appadurai, Deep Democracy: Urban Governmentality and
the Horizon of Politics, u: Public Culture, Vol. 14,
Nr. 1 (Winter 2002.), str. 21-47.
[9] Usp. Brian Holmes,
Kartografie des Exzesses, Suche nach Nutzung, u: springerin,
1 (2002), str. 18 i dalje.
[10] Sve informacije
o Documenti11 vidi takodjer na: www.documenta.de.
[11] "Genius
stalking in new shoes / Have you got WTO blues",
iz songa "Glitter in Their Eyes", na Gung
Ho, Arista 2000.
[12] Usp. Harvey,
Spaces of Hope, str., 233 i dalje.
[13] Razgovor s
publikom u Austrijskom filmskom muzeju (Österreichisches
Filmmuseum), 6. travnja 2002; usp., takodjer Oskar Negt
s Alexander Kluge, Der unterschätzte Mensch, (Potcijenjeni
covjek) Bd. I, Frankfurt am Main 2001, str., 28 i dalje.
[14] Usp., kao
primjer diskusiju kod Appaduraia, Modernity at Large,
str., 178 i dalje.
[15] Usp. isto,
str. 188 i dalje.
[16] Usp., Christian
Höller, Around the World? Around the World! Global Electronica
zwischen Differenzausbeutung und kultureller Demokratisierung,
in: springerin, 2 (2001), str., 8-11; engleska verzija:
www.springerin.at/en,
>backlist, >issue 2/01, >net section; kao i
Christian Höller, Nicht-lokale Orte und lokale Nicht-Orte
/ Local Non-sites, Non-Local Sites, u: Sharawadgi. Izd.,
Christian Meyer i Mathias Poledna. Köln 1999, str.,
169-198.
[17] Harvey, Spaces
of Hope, str., 60; u vezi s tim usporedi takodjer: Geografie
der Ungleichheit. Interview mit dem Postmoderne- und
Globalisierungstheoretiker David Harvey, u: springerin,
1 (2001), str., 18-22.
[18] "Let's
Roll", na: Are You Passionate? Reprise 2002.
 |
|